TELLERIANO - 385_26v
Glifo - 385_26v_11_17
Lectura: itecciz : itztapaltotec
Parte no expresada: i-,
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/385_26v_11_17
TELLERIANO - 385_26v
Elemento: tecciztli
Sentido: caracol grande, caracol de mar
Valor fonético: tecciz
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.03.03

tecciztli 
				
			
			     Paleografía:
			      teczistli
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      tecciztli
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    Caracol, con este nombre llaman en la Sierra al huevo comun
				    
			
				    Traducción dos:
				    caracol, con este nombre llaman en la sierra al huevo comun
				    
Diccionario: 
						Bnf_362
						
Fuente:
					      17?? Bnf_362
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14749	
 
TELLERIANO - 385_26v
Elemento: piqui
Sentido: empuñar, formar, rodear
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.06

piqui 
				
			
			     Paleografía:
			      piqui, nic
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      piqui
			      
Prefijo:
				      nic
				      
Tipo:
				      v.t.
				      
Traducción uno:
				    adrede hacer
				    
			
				    Traducción dos:
				    adrede hacer
				    
Diccionario: 
						Arenas
						
 Contexto:ADREDE HACER 
   ahmo çano[ ]nic piqui   =   no lo hize adrede   (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, pidiendo una persona perdon a otra de algun yerro, o descuydo: 2, 125) 
  
Fuente:
					      1611 Arenas
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11316	
 







